Sprachverarbeitungsdienste
Unser Professionale Services-Team bietet folgende Dienstleistungen für Deutsch, Französisch, Englisch und Arabisch an:

Design von Sprachdatenbank
Wir erstellen Aufzeichnungsprotokolle, erstellen die entsprechenden Leseskripte und planen die am besten geeignete Speaker Recruiting-Strategie entsprechend dem Ziel Ihrer Anwendung.
Aufzeichnung von Sprachdatenbanken
Mit unserem Know-how in Projekten wie OrienTel nehmen wir Dialoge über ein Telefon sowie ein Mikrofon in unterschiedlichen Umgebungen auf.

Annotation von Sprachdatenbanken
Unsere langjährige Erfahrung ermöglicht es uns, Methoden und Verfahren zu entwickeln, die effiziente und konsistente Annotationen ermöglichen. Wir können orthographische oder phonetische Transkriptionen, Transkriptionen von Nicht-Sprachereignissen, Sprachtags, Ausrichtung von Sprachsignalen und Transkriptionen, abhängig von Ihrem System, bereitstellen. Unser hochqualifiziertes Zeug arabischer Muttersprachler ermöglicht es uns, hohe Qualität zu liefern.

Text-zu-Sprache-Forschung
Unser Ziel ist es, eine grobe Transkription zu definieren, die schnell durchgeführt werden kann, aber die akustischen Ereignisse angemessen abdeckt, die für das Training und Testen der automatischen Spracherkennung am wichtigsten sind. Die Transkription ist vollständig orthographisch (vokalisiert) und enthält einige Details, die hörbare akustische Ereignisse (Sprache und Nicht-Sprache) darstellen, die in den entsprechenden Wellenformdateien vorhanden sind. Der Symbolsatz zielt auf die Lokalisierung der akustischen Hauptereignisse nach einer groben Kategorisierung und nicht auf eine vollständige Beschreibung aller möglichen Geräusche ab, die während einer Aufzeichnung auftreten können. Zusätzliche Markierungen, die in der Transkription enthalten sind, helfen bei der Interpretation der Textform der Äußerung; Marker für akustische Nicht-Sprachereignisse und Verzerrungen wurden so gewählt, dass sie automatisch entfernt oder modifiziert werden können, um die Basistranskription zu erhalten. Das übergeordnete Ziel besteht darin, so viel Sprache wie möglich im Korpus zu behalten und die Notwendigkeit zu vermeiden, Aufzeichnungen aus dem Korpus aufgrund von zusätzlichen Geräuschen, Unterbrechungen usw. zu löschen.

Validierung von Sprachdatenbanken
Wir überprüfen die Qualität der gesammelten Datenbanken durch verschiedene Partner, um ein hohes Qualitätsniveau zu gewährleisten. Wir stellen systematisch einen Qualitätsstempel für die resultierenden Datenbanken zur Verfügung. Wir beraten Sie, wie Sie eine hohe Qualität der Datenbanken erreichen können.

Erstellung von phonetischen Lexika
Wir verfügen über hochqualifizierte Kenntnisse in der Erstellung phonetischer Lexika für die arabische Sprache sowie spezielle Namen lexica.

Zu den Kernfunktionen der Spracherkennung:

  • Spracherkennung in der Anwendungsspezifikation in enger Zusammenarbeit mit dem Kunden
  • Dialogdesign für Menüs, Vokabulare, Grammatiken und Sprachansagen Entwicklung von Anwendungen kombiniert mit Text-to-Speech.
  • User Interface Design für arabische Sprachanwendungen
  • Computer-Telefonie-Integration
  • Diktat